-
1 tip-off
['tɪpɒf]Australian slang: drum ("I'll give you the drum") -
2 tip-off cover
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > tip-off cover
-
3 наводка
tip–off/insider's tipГрабители действовали по наводке соседей пострадавшего. — The burglars were tipped off by the victim's neighbors.
-
4 наливать из сосуда
Русско-английский синонимический словарь > наливать из сосуда
-
5 донос
tip-off, whistle blow -
6 сигнал
tip-off, call, signal -
7 штенгельная запайка
tip-off cover рлкРусско-английский политехнический словарь > штенгельная запайка
-
8 умереть
1) General subject: be food for worms, become food for worms, breathe last, breathe last gasp, breathe one's last, bump off, bust, cash in one's check, close one's days, conk, croak, cross the Great Divide, depart, die, die testate, divide, do and die, do or die, draw one's last breath, end days, evaporate, expire, get one's quietus, get quietus, go aloft, go bung, go meet Maker, go off the hooks, go the way of all things, go to Maker, go to glory, go to one's account, hand in one's check, hand in one's chips, hop the perch, hop the stick, hop the twig, join the great majority, kick the bucket, kick up one's heels, lay bones, pack up, part, pass away, pass beyond the veil, pass in, pass in one's chips, pass on, pass over, pay one's debt to nature, perish, pike, pop off (особ. внезапно), pop off the hooks, quit this scene of troubles, slip breath, slip one's cable, slip wind, snuff, snuff (обыкн. to snuff it), succumb (от чего-либо), suffer death, take exit, take the ferry, to be at peace, to be food for worms, to be with the Saints, to slinky (one's) breath (one's wind), to slinky (one's) cable, turn toes to the daisies, breath last gasp, decease, gasp last, go from hence into the other world, go hence, go to grass, go to last home, go to long home, go to long rest, go to long rest, go to own place, hand in checks, kick up heels, leave the stage, make exit, make exit, pay debt to nature, quit the stage, shut lights out, step off, sup with Pluto, go for a Burton, flatline (of a person - to die - Origin: 1980s: from flat + line - with reference to the continuous straight line displayed on a heart monitor, indicating death)2) Medicine: (ящик) box3) Colloquial: go west, pass out, peg out, pip out, skip (часто skip out), snuff out, tip over the perch, hand in checks, hand in one's dinner-pail, turn in one's dinner-pail, bite the big one4) Dialect: tip off the perch, tip up heels5) American: hand in chips, hand in one's account, kick, pass in chips, be called to account, go to account6) Obsolete: give up the ghost, starve7) Literal: quit the scene8) Latin: aut vincere aut mori, exit9) Military: lose the number of mess10) Rare: end, stick spoon in the wall11) Australian slang: throw a seven12) Bible: enter within the veiling13) Jargon: buy the farm, cash ( one's) chips, check out, cut one's cable, dance off, guit it, hand in (one's) checks (chips), kick in, kick off, kick the bicket, knock off work, off, pass in (one's) checks (chips), pass in the checks, pop off, shoot star, take the last (long) count, turn belly up (go belly up), turn toes up, turn up (one's) toes (to the daisies) turn (one's) toes up, turn up one's toes, turn up toes, hang up hat, hung up hat, lay down fork and knife, pass in checks, slip cable, buy the big one (I don't plan to buy the big one for at least another 30 years. Я не планирую умереть, как минимум, ещё тридцать лет.), take the (long) count, get one's ticket punched, bump, cash in (one's) chips, conk out, give (someone) the foot, go, kiss off, kiss the dust, knock it, knock it off, knock off, throw in the sponge (towel), tip over14) Graphic expression: meet death15) Sublime: be no more, to be no more16) American English: step off the curb17) Makarov: demise, go beyond the veil, go beyond the veil (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go down into the tomb, go home, go home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go out of the world, go over to the majority, go over to the majority (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all flesh, go the way of all living, go the way of all the earth, go the way of all the earth (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of all the flesh, go the way of all the flesh (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go the way of nature, go to (one's) last home, go to (one's) last home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long home, go to (one's) long home (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) long rest, go to (one's) long rest (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to (one's) own place, go to (one's) own place (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to glory (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to heaven, go to heaven (скончаться, разделить участь всех смертных, отправиться на тот свет, отправиться к праотцам, уйти на покой, покинуть этот бренный мир), go to the great majority, join the angels, join the majority, join the silent majority, lay (one's) bones, pass over to the great majority, shut (one's) lights out, slip (one's) breath, slip (one's) wind, snuff it, yield up breath, yield up the ghost, call off all bets, cash in checks, cash in chips, check in, close days, cock nose, crease it, cross the Great D., cross the Stygian ferry, cross the Styx, cross the bar, cross the river, cut cable, dine with Mohammed, do the seven, draw last breath, drop a cue, drop off, end days, enter behind the veil, enter beyond the veil, enter within the veil, die away (о чувствах), die down (о чувствах), cross over (перейти в мир иной)18) Taboo: crap out, lead apes in hell20) Idiomatic expression: cash in one's chips (применяется как глагол) -
9 по наводке
-
10 опорожнять
1) General subject: deplete, disgorge, empty, evacuate, quaff (бокал, чашу и т. п. тж. quaff off, quaff out, quaff up), teem, tilt, tip, tip (часто tip out), tip off, void (кишечник, мочевой пузырь), dump the contents of a lorry (вагонетку и т. п.)2) Dialect: empt3) Obsolete: avoid5) Rare: deplenish, void (кишечник, мочевой пузырь, гнойник)6) Construction: clear7) Drilling: discharge8) Makarov: bleed (ёмкость), discharge (водохранилище), draw (сосуд), dump (вагонетку и т.п.), evacuate (водохранилище), tilt out, tip out, clean out, draw down (водохранилище)10) General subject: unwater -
11 намёк
1) General subject: a straw in the wind, a word in ( smb.'s) ear, allusion, backhand reminder, cue (give somebody the cue - намекнуть, подсказать кому-либо), gentle reminder, ghost, glimmering, glimpse, half word, half-word, hinge, hint, inkling (на что-либо), insinuation, intimation, mention, office, overtones, pointing, reference, ring, shade, shadow, suggestion, telltale, tender reminder, tip, tip-off, touch-up, wind, wrinkle, tipoff (разг), suspicion, short hint, (в нек. контекстах) indication, sign2) Colloquial: nap, (/There's not been a sniff of it-ни намёка на это / этим тут даже и не пахнет/) sniff4) Mathematics: illusion5) Law: lead6) Australian slang: drum7) Diplomatic term: allegation8) Jargon: tell-tale, the office, tip off, tip (о предстоящем исходе скачек или спортивного соревнования)9) Advertising: implication10) Makarov: backhanded reminder, point, straw in the wind, umbrage -
12 намекнуть
1) General subject: allude, allude to (на что-л.), drop a hint (кому-л.), give a cue (что делать или говорить; кому-л.), give a hint (кому-л.), give a tip, give a tip-off, give a wink, let fall a hint, suggest, throw out a hint, drop a hint, give an intimation, give to understand, give wink, tip the wink, give a wink (кому-л.), give wink (кому-л.), give a cue (кому-л., что делать или говорить), imply, drop hints2) Colloquial: clue (smb) in, give the whisper, innuendo3) Jargon: tip off4) Makarov: give points to, hint, indicate, insinuate -
13 вываливаться
-
14 конфиденциальная информация
1) General subject: classified information, tip off, tip-off2) Computers: private data3) Colloquial: oil4) Engineering: confidential data5) Law: confidential communication (защищённая свидетельской привилегией), confidential information6) Economy: privileged information7) Accounting: inside knowledge9) Information technology: sensitivities10) Oil: (секретная) secret information11) Advertising: internal information12) Taxes: undivulged information13) Patents: confidential patent information14) Business: tip (например, о состоянии курсов акций на бирже), Company Confidential15) EBRD: confidential information (принадлежащая клиенту и т. п.), inside information (принадлежащая клиенту и т. п.), private information, privileged information (принадлежащая клиенту и т. п.), sensitive information (принадлежащая клиенту и т. п.)16) Security: proprietary information (фирмы, организации), sensible informationУниверсальный русско-английский словарь > конфиденциальная информация
-
15 сообщать
1) General subject: acquaint, admonish, advise, advise of (кому-л., о чем-л.), announce, apply, circulate, communicate, convey (известия), delate, herald, impart, inform, inform of, instruct, intimate, lend, let somebody hear, let somebody know, monish, report, say, send word, signal, teach, tell (тайну), tip, transmit, give notice, state, tip off about2) Aviation: call out (для информации других членов экипажа)3) Naval: speak5) Engineering: broadcast (о функции голосового оповещения в некоторых приборах), dispatch, impose (напр. скорость), message10) Psychology: break (что-л. неприятное), reveal11) Jargon: tip off, get the word out (о чём-либо), spill, squawk14) Business: beg to advise, beg to inform, (ся) describe16) Makarov: assign (напр. скорость), donate, flash (по телеграфу, радио и т.п.), give, impart (напр. ускорение), impart (напр., ускорение), impose (скорость и т.п.), present, send (напр. движение), transfer (свойства)17) Taboo: bubble -
16 вываливать
-
17 убить
1) General subject: assassin, assassinate, bag (столько-то дичи), beat, beat out brains, blight, bop, bounce, bump off, burke, bust, butcher, crease, drive into despair, extinguish, fell, finish, fordo, he knocked his opponent for a loop (всех), immolate, jugulate, kill, knock on the head, lay out in lavender, liquidate, make away, make away with (кого-л.), murder, pop, put out light (кого-л.), put to death, scupper, send to glory, settle somebody's hash (кого-либо), shoot up, slaughter, spill the blood, take into camp, take life (кого-л.), throw over the perch (кого-л.), waste, zap, bring down, kill off, knock off the perch, make a kill, make away with, put pipe out, shed the blood of, make away (with), do the business for (кого-л.), take life (кого-л.), knock for a loop (всех), give his gruel (кого-л.), put out light (ликвидировать, кого-л.)2) Medicine: kevorkian (I'd kevorkian this patient with my bare hands http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Kevorkian)3) Colloquial: account, croak, lay out, mop, poop, put away, finish off (finish someone off)4) American: blip off, off, put across, put the chill, snuff, bump off, give the works (кого-л.), blast5) Obsolete: end, turn hand upon (кого-л.)8) Law: assassinate (по политическим мотивам, по найму), kill unjustifiably9) mil.sl. cancel, terminate, eliminate10) Rude: corpse11) Jargon: bump-off, drill, erase, fix( one's) wagon, lavender, lay (someone) out in the lavender, lynch, pay off, push across, push off, rub out, send to the skies, take care of someone, take the rap, tip off, total, wax, wipe (someone) off the slate, write off (кого-л.), let daylight into, cancel someone's Christmas, (кого-л.) take off, (кого-л.) skrag, (кого-л.) spoil, put down, bump, burn, chill, cool, cool off, cool out, cream, drop, hurt, ice, iron out, kiss off, knock down, knock off, lay out (someone) lay (someone) out, let (someone) have it, pop off, put on ice, put the chill on, put the chill on someone, rap, scrag, top, wash out (кого-то, намеренно или случайно), whiff, wipe off, wipe out12) Makarov: smite, do in, do to death, finish off, do to death (кого-л.)13) Security: shoot down -
18 предупреждать
1) General subject: admonish (против совершения какого-л. проступка), alert (об опасности), anticipate, caution, exhort, forestall, give notice, monish (против совершения какого-л. проступка), notice, pre admonish, pre-admonish, prevent, previse, shore, tip (кого-либо), tip a wink (кого-л.), tip off, tip the wink (кого-л.), warn, preempt2) Colloquial: shout up3) Dialect: warn (о гремучей змее, часах и т.п.; шумом)5) Jargon: keep (one's) eye on the ball, put ( someone) wise6) Football: book7) leg.N.P. notify in advance8) Makarov: avoid9) Archaic: denounce (об опасности и т.п.), denunciate (об опасности и т.п.), prevent (желание, вопросы и т.п.) -
19 запрокидываться
to tip off, to tip out, to tip over - tip upДополнительный универсальный русско-английский словарь > запрокидываться
-
20 частная информация
1. private information2. tipдавать частную информацию; предупреждать — tip off
сведения из первых рук, самая свежая информация — hot tip
Русско-английский большой базовый словарь > частная информация
См. также в других словарях:
tip-off — /tip awf , of /, n. Informal. 1. the act of tipping off. 2. a hint or warning: They got a tip off on the raid. [1910 15; n. use of v. phrase tip off] * * * … Universalium
tip-off — n 1.) informal a secret warning or piece of information, especially one given to the police about illegal activities ▪ The arrests came after a tip off from a member of the public. 2.) AmE informal something that shows you that something is true … Dictionary of contemporary English
tip-off — tip ,off noun count 1. ) AMERICAN INFORMAL a sign that something exists or is likely to happen: I think the fact that she isn t here should be a tip off that she isn t interested. 2. ) in basketball, an occasion when the ball is thrown into the… … Usage of the words and phrases in modern English
tip-off — tip offs N COUNT A tip off is a piece of information or a warning that you give to someone, often privately or secretly. The man was arrested at his home after a tip off to police from a member of the public … English dictionary
tip-off — tip′ off n. inf a tip; warning: They got a tip off on the raid[/ex] • Etymology: 1910–15 … From formal English to slang
tip-off — ☆ tip off [tip′ôf΄ ] n. 1. the act of tipping off 2. a tip; confidential disclosure, hint, or warning … English World dictionary
tip off — (someone) to give information to someone. Rawson tipped off the Bennetts about this great place to have lunch in Old San Juan. Usage notes: often said about information given to the police or other authorities: Someone called the police to tip… … New idioms dictionary
tip|off — or tip off «TIHP F, OF», noun. Informal. 1. a piece of secret or confidential information. 2. a warning. 3. a tipping off … Useful english dictionary
Tip Off — is a basketball game released for the Amiga and Atari. It was developed in 1991 by Anco [ [http://www.thelegacy.de/Museum/5681/ Tip Off screenshots] at thelegacy.de (in German)] References … Wikipedia
tip off — index notify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tip-off — ► NOUN informal ▪ a piece of confidential information … English terms dictionary